Plitsch, platsch - pitsch, patsch
Ein Abzählreim aus dem Iran über ein Vogelkind, das in einer Pfütze landet.
Plitsch, platsch! Pitsch, patsch, wie schön ist diese Pfütze! Durstig ist das Vogelkind, läuft zum Wasser hin geschwind. Aber ei, da fliegt es hin und landet mittendrin... Diesen Abzählreim kennt im Iran jedes Kind. Erstmals wird er in diesem Pappbilderbuch ins Deutsche übertragen und illustriert. Der Künster schreibt jedem Finger einen Charakter mit einer anderer Aufgabe zu, dargestellt als Mann, Frau oder Kind. Auf jeder Seite ist die Hand groß zu sehen, der Originaltext auf Persisch findet sich im Ärmel des Kindes, zu dem die Hand gehört. Die Zeichnungen auf braunem Recyclingpapier sind in grün, schwarz und weiß gehalten, betonen in dieser engen Farbauswahl gekonnt die Schlichtheit des Reimes der von Wiederholung und Interaktion zwischen Kind und Erzähler*in lebt. Die Kinder werden es lieben, wenn die Pfütze mit Bewegungen in ihren Handteller „gezeichnet" wird. Ein besonderes Buch, das sich optisch von anderen abhebt, sich auf Wesentliches beschränkt und zum Mitmachen einlädt.
Gerne für alle empfohlen, die mit Kleinstkindern zu tun haben - sei es zuhause, in der Krabbelgruppe oder in der Kita.
Bewertung: 3/3
Rezension von:
Susanna Hocher
Altersempfehlung | ab 0 Jahre |
Preis | geb.: 12,90 EUR |
Erscheinungsjahr | 2021 |
Originalsprache | persisch |
Übersetzer:in | Nazli Hodaie |
Verlag | Baobab |
Seitenzahl | O. Pag. |
ISBN | 978-3-907277-08-9 |
Signatur | Jm 1 |
Schlagworte | Reime / Fingerspiel / Pappbilderbuch |